【お知らせ】翻訳講座を担当いたします

2015 / 10 / 7 | 執筆者:Futakuchi Kazuko

climate change
翻訳の専門学校フェロー・アカデミーのオンライン講座「環境・エネルギー」(10月31日スタート)の講師を担当いたします。
http://www.fellow-academy.com/fellow/pages/weblesson/OLJKF.jsp

受講者の皆さんも講師の私も、それぞれ自分の場所にいながら
少人数でこじんまり、みっちり「気候変動」の英日翻訳について
学ぶクラスになります。

お申込は10月16日金曜日正午までです。
新たな出会いを楽しみに、準備を進めています!
環境やエネルギー分野は初めて、という方にも取り組みやすい内容です。
ご関心のある方は、この機会にぜひ。
ご一緒できることを楽しみにしております。

▼オンライン講座って? 詳しくはこちら▼
http://www.fellow-academy.com/fellow/pages/weblesson/index.jsp

Photo by Philippe 2009

このエントリーをはてなブックマークに追加

翻訳トレーニング講座 受講者募集中!

あと少しでお仕事ができるという方の成長をサポートする翻訳講座「サステナビリティ翻訳トレーニング」。実際にご依頼いただくことの多い報告書や資料に類似する内容を課題とし、「環境・サステナビリティの分野の翻訳で活躍したい」方々のレベルアップにプロ翻訳者でもある講師が伴走します。
(2017年11月開講コースは受付を終了しました。2017/11/01)

言葉にまつわるエトセトラを募集中!

この単語の訳にいつも頭を悩ませる……よりよい英語表現が知りたい……
このブログで取り上げてほしいワードがあればこちらよりご連絡ください。

お名前
メールアドレス
取り上げてほしいワードなど

* 内容についてお問い合わせをする場合があります
* すべてへのお答えをお約束するものではありません
* CSR、サステナビリティ分野の内容を優先します

プライバシーポリシーに同意する