Blog
二口 芳彗子 Kazuko Futakuchiの投稿
-
翻訳者として学び続ける 20年目を迎える節目
-
ミティゲーション・ヒエラルキー 生物多様性を保全するための考え方
-
救済と是正(remedy / remediation)を訳し分ける、使い分ける
-
First movers and doers 気候野心サミットのキーワード
-
言葉の広がりが変革を後押し gender-transformative
-
ジェンダー平等の実現を超えて社会変革を gender-transformative
-
WPPのインパクト開示と企業コミュニケーションから学ぶ
-
TNFDの枠組みが目指す移行
-
暗喩を使ってメッセージを印象深く ― Lens
-
路上生活者 言葉が写し出す社会の変化
-
申し送りの徹底は翻訳に必要なコミュニケーション
-
変革をもたらすための10の行動 Planetary Emergency Plan 2.0より
-
地球の危機を克服する責任 Planetary Emergency Plan 2.0より
-
Black 大文字のBにする決断
-
チーム翻訳の難しさと醍醐味