Translators in Sustainability 伝わるコミュニケーションへの道
英文レポート制作
-
2018 / 3 / 7
働き方のミライ 翻訳+α
-
2018 / 3 / 2
Sustainabilityって?
-
2018 / 2 / 3
翻訳表現の筋トレ
-
2018 / 1 / 26
「DNA」をどう訳すか?
-
2018 / 1 / 16
社会や組織の多様性の価値を引き出すインクルージョン
-
2018 / 1 / 6
文章にリズムとウィットを(続編) パラレリズム
-
2017 / 12 / 24
進化する育児休暇制度―オーストラリア、スウェーデン
-
2017 / 11 / 27
Foreword(前書き)ですべてを伝える
-
2017 / 11 / 15
子どもたちの「今年の言葉」
-
2017 / 10 / 31
対象を明確に マテルのめざす Integrity
-
2017 / 10 / 31
コミットメント(commitment)は、どんな約束?
-
2017 / 10 / 30
人ではなく構造を変える M&Sの人権アプローチ
-
2017 / 10 / 27
要点から入る英語、背景から入る日本語?
-
2017 / 10 / 3
複雑なことを簡単に! プレイン・イングリッシュ
-
2017 / 10 / 2
Someone’s shoes “誰かの靴”を履くと何が見える?