Translators in Sustainability 伝わるコミュニケーションへの道
英文レポート制作
-
より良いレポーティングのために 国際基準の研究
-
事実と感情を検証する post-truth, fake news
-
言葉遊び 英語での効果と翻訳
-
低炭素社会から脱炭素社会へ
-
文章にリズムとウィットを
-
wellness と well-being ~ネスレの報告書から
-
Share 母語の重要性
-
「頻度のヒント」で業界用語を把握
-
Accuracy(正確さ)とReadability(読みやすさ)
-
コピー、スローガン、見出しの英語化
-
印象に残る、「映像」として伝わる表現
-
国内、海外、どう訳す?
-
「めざす姿」を形容詞+名詞でシンプルに
-
bonding = 緊密な関係づくり
-
Longer lives, longevity = 長生き スイス・リーのCRレポートより