Translators in Sustainability 伝わるコミュニケーションへの道
気候変動・エネルギー
-
2014 / 9 / 1
【お知らせ】翻訳講座を担当いたします
-
2014 / 7 / 5
articulate = 「明言する」
-
2014 / 6 / 10
省エネ法―正式名称と通称
-
2014 / 5 / 7
欧州の環境やエネルギーの動向
-
2014 / 4 / 14
スマートシティに関する国際規格 PAS180とPAS181
-
2014 / 1 / 25
smart = スマート
-
2013 / 6 / 11
地球温暖化 vs. 気候変動
-
2012 / 12 / 17
shale gas = シェールガス
-
2012 / 6 / 18
電力使用制限令=「power-saving order」
-
2012 / 6 / 7
quota=「割当」ですが…
-
2012 / 5 / 21
排出権? 排出許可証?
-
2012 / 5 / 14
emissions trading=「排出量取引」
-
2012 / 5 / 7
「~すること」をどう訳すか? 訳例のご紹介
-
2012 / 4 / 8
rolling blackout=「計画停電」
-
2012 / 2 / 27
東京都、WGBCガバメントリーダーシップ賞を受賞