Translators in Sustainability 伝わるコミュニケーションへの道
人権
-
2020 / 10 / 30
地球の危機を克服する責任 Planetary Emergency Plan 2.0より
-
2020 / 10 / 26
響く翻訳を目指して 「世界人権宣言」に学ぶ
-
2020 / 10 / 1
新彊問題にみる、サプライチェーンの人権侵害への対応
-
2020 / 9 / 25
RBGをしのんで
-
2020 / 8 / 27
コロナ禍対応の中心に人権を
-
2020 / 8 / 25
コロナ禍での自然災害にどう備えるか
-
2020 / 8 / 3
Black 大文字のBにする決断
-
2020 / 7 / 23
「黒」と「白」、言葉の豊かさ
-
2020 / 6 / 29
沈黙は共犯と同じ? ”Taking a stand”の大切さ
-
2020 / 6 / 22
環境レイシズム ― 環境問題と人種差別問題の根っこはつながっている
-
2020 / 5 / 25
より良い教育を目指す機会に
-
2020 / 4 / 24
Protopia — コロナ禍でも「現実的な良い未来」を目指して
-
2020 / 3 / 29
Youth-washing 真の若者参加を
-
2020 / 3 / 27
乗り越えて、学び、生かそう
-
2020 / 3 / 25
あなたはフェミニストですか?