Translators in Sustainability 伝わるコミュニケーションへの道
【経済】経済の新たな潮流×翻訳
-
2015 / 11 / 30
きょうCOP21開催! 金融の流れを変える
-
2015 / 10 / 26
sustainable procurement = 持続可能な調達
-
2015 / 6 / 24
new normal = 新たな常態
-
2015 / 6 / 5
stranded assets = 座礁資産
-
2014 / 11 / 6
健全性、どう訳す?
-
2013 / 7 / 9
decent work=「ディーセント・ワーク」
-
2012 / 1 / 23
land rush, land grabbing=「海外農地投資、土地収奪」
-
2011 / 1 / 4
triple win=「三方よし」
-
2010 / 12 / 23
bottom line=「企業の損益」