Translators in Sustainability 伝わるコミュニケーションへの道
環境とサステナビリティが、社会課題解決のカギを握る現代。
これらの分野の翻訳を専門とする現場での気づき、話題の用語やフレーズについての情報をお届けします。
-
2015 / 5 / 8
Transformational change =根本的な変化
-
2015 / 4 / 30
「一律」は「一枚の毛布(blanket)」
-
2015 / 4 / 24
横のつながり-組織論の「ヨコ」
-
2015 / 4 / 15
[Tea Break] 暗記と言葉遊び
-
2015 / 4 / 9
縦割主義―組織論の「タテ」
-
2015 / 3 / 30
「取り組む」を英語にすると?(動詞編)
-
2015 / 3 / 23
「型」に、はまらない
-
2015 / 3 / 10
Disaster Risk Reduction (DRR) = 防災
-
2015 / 3 / 6
数字は翻訳者泣かせ MSワードの便利な機能
-
2015 / 2 / 26
この翻訳に、どう「取り組む」か?
-
2015 / 2 / 20
責任:ResponsibilityとLiability
-
2015 / 2 / 2
少子高齢化、どう訳す?
-
2015 / 1 / 30
Capitalizationのルール2 一貫性がもたらす美しさ
-
2015 / 1 / 30
英語以外の言葉との出会い
-
2015 / 1 / 19
regime shift = レジームシフト