【ご報告】環境翻訳についての講演

講演②

 

 

 

 

 

9月8日に行われた、翻訳の専門学校フェロー・アカデミーでのイベントで、環境翻訳についての講演をさせていただきました。こちらは、そのイベントレポートです。(スクロールしていただくと、下のほうにあります)
http://www.fellow-academy.com/fellow/pages/school/sesame/report/index.jsp

参加者のみなさんが、とても熱心に聴いてくださり、環境分野の翻訳に対する関心の高さをひしひしと感じました。実際に翻訳を進めるだけでなく、このような「同志」を増やす機会も大切にしていきたいと感じました。

(写真提供:フェロー・アカデミー)

このエントリーをはてなブックマークに追加

言葉にまつわるエトセトラを募集中!

この単語の訳にいつも頭を悩ませる……よりよい英語表現が知りたい……
このブログで取り上げてほしいワードがあればこちらよりご連絡ください。

    お名前
    メールアドレス
    取り上げてほしいワードなど

    * 内容についてお問い合わせをする場合があります
    * すべてへのお答えをお約束するものではありません
    * CSR、サステナビリティ分野の内容を優先します

    プライバシーポリシーに同意する