Works
Featured Projects
-
English to Japanese translation: FoE Japan’s report on carbon markets
Category: Language
Keyword: Translation
Year: 2022
Client: FoE JapanIn October 2021, Friend of the Earth (FoE) Japan published the Japanese translation of the report “Chasing Carbon Unicorns: The Deception of Carbon Markets and ‘Net Zero.’” We translated the report under the supervision of FoE Japan.
-
Infographics for WWF Japan’s “2050 Zero Scenarios”
Category: Content
Keyword: Infographics
Year: 2022
Client: WWF JapanFollowing WWF Japan’s 2020–2021 energy scenario update, we created new infographics under the direction of WWF Japan. These two infographics illustrate the 2030 Energy Mix — WWF’s proposed energy composition in 2030 that is essential to reaching the goals set forth in the Paris Agreement — and demonstrate that it is possible to get all the energy we need from renewable sources in 2050, as described in the energy scenario.
-
Employee education: Keeping people up-to-date on SDG topics
Category: Engagement
Keyword: Case study / News clipping
Year: 2022
Client: A global manufacturerWe offer a curated collection of case studies of SDG-related initiatives from around the world that can be effectively used by our client in its internal education efforts.
-
Analysis of circular business models in mobility
Category: Research and Analysis
Keyword: Long- or mid-term planning
Year: 2021
Client: A global manufacturerIn Japan and around the world, transitions to decarbonized societies for the year 2050 are accelerating. For businesses, how to advance decarbonization of their products and services is an urgent matter. One of the keys to achieving this is to shift towards circular business models, which are expected to create synergies between carbon emission reduction and circular business transformation. Taking steps to implement the circular economy concept can also lead to increasing the competitiveness of a company. The client requested us to consult on how they can start to adopt circular economy principles into their business.
-
English to Japanese translation: WWF report on responsible investment
Category: Language
Keyword: Research report / Guidelines, Translation
Year: 2021
Client: WWF SingaporeIn January 2021, WWF published the results of its 2021 report on responsible investment practices, titled RESPOND (Resilient and Sustainable Portfolios that Protect Nature and Drive Decarbonization). We translated the report into Japanese under the supervision of a Japanese-native editor from WWF.
-
Producing communication tools for long-term environmental vision
Category: Content
Keyword: communication tool
Year: 2020
Client: Global housing equipment manufacturerThis global corporate client approached us after updating their current 2030 targets and setting new 2050 targets. They requested us to create communication tools that can clearly convey the contents and aims of the new goals to their major stakeholders: employees and investors.
-
Sustainability trends in three-minute articles
Category: Content
Keyword: Text content
Year: 2020
Client: Consumer products manufacturerThe client needs to share information regularly to boost CSR awareness within the company. With this goal in mind, we support them through writing monthly articles on sustainability for their employees, which are shared within their intranet.
-
Translation into Japanese: Report on coal power and biomass in Japan
Category: Language
Keyword: Translation
Year: 2019
Client: Mighty EarthWe translated the report Sumitomo Corporation’s Dirty Energy Trade: Biomass, Coal, and Japan’s Future, published by Mighty Earth, a global campaign organization that works to protect the environment, focusing on the big issues: conserving threatened landscape like tropical forests, oceans, and solving climate change.
-
Translation into Japanese: Report on human rights abuses in cobalt mining (Summary)
Category: Language
Keyword: Translation
Year: 2018
Client: Amnesty International JapanUnder the supervision of Amnesty International Japan, we translated the Executive Summary in the report Time to Recharge: Corporate Action and Inaction to Tackle Abuses in the Cobalt Supply Chain into Japanese.
-
Seminar for instilling more awareness on business and human rights in your company
Category: Engagement
Keyword: Workshop
Year: 2018
Client: Amnesty International Japan and Asia-Pacific Human Rights Information CenterOn June 15, 2018 in Tokyo, Amnesty International Japan and Asia-Pacific Human Rights Information Center (Hurights Osaka) co-sponsored the “Seminar for instilling more awareness on business and human rights in your company.” Takeshi Nozawa, our CEO and Managing Director, facilitated the workshop for participants from companies to share their own issues with their participants and categorize them for finding solutions.
-
Support to a community project in a developing country
Category: Engagement
Keyword: Research on social issues in specific theme, region, or industry
Year: 2018
Client: Global manufacturerTo prepare for the project we needed to get to the local area and gather information in Myanmar. Our final report to the client provided a compilation of local information and recommendations on partnerships, plus suggestions for future project deployment.
-
Translation into Japanese: Guide to Greener Electronics
Category: Language
Keyword: Translation
Year: 2017
Client: Greenpeace JapanWorking under the guidance of Greenpeace, EcoNetworks assisted with the translation of the 19th edition of the Guide to Greener Electronics into Japanese.