Blog
二口 芳彗子 Kazuko Futakuchiの投稿
-
社会貢献をSocial Contributionとしない理由
-
WorkerとEmployee 働き方の多様化、GRIスタンダードへの対応
-
環境を守る―訳語の変化や違いの研究
-
欧州で進むサーキュラーエコノミー
-
Gender parity 数から始めるequality
-
Drive = 動かす
-
ひとつの言葉が伝えるそれぞれの責任 採掘現場での人権
-
金沢でもSDGs
-
広がるエシカル ジュエリーからケータイ、コーヒーまで
-
働き方のミライ 翻訳+α
-
翻訳の未来 AI翻訳と翻訳者
-
翻訳表現の筋トレ
-
社会や組織の多様性の価値を引き出すインクルージョン
-
ジェンダーとことば~LGBT、そしてSOGI
-
世界が注目する’ikigai’ とpurpose