節電対策関連、「東京の環境2011」他の英訳

2013 / 8 / 2 | 執筆者:EcoNetworks

東京都さまの節電対策に関する資料の英訳をお手伝いいたしました。

震災後、日本がどのように節電しているか。
その現状と対策から学ぼうと、世界が注目しています。
日本から世界への情報提供をお手伝いしています。

東京都さまではこれまでにも、環境への取り組みをまとめた資料
「東京の環境2011」の英訳を一部お手伝いしたほか、

東京の環境2011(日本語版)
http://www.kankyo.metro.tokyo.jp/basic/publications/2011_1.html
The Environment of Tokyo 2011(英語版)
http://www.kankyo.metro.tokyo.jp/en/attachement/full-version.pdf

日本で初めてのキャップ&トレードに関する報告書
「東京における気候変動対策の成果と展開」の英語版などの制作を
ご支援しています。

東京における気候変動対策の成果と展開(日本語版)
http://www.metro.tokyo.jp/INET/OSHIRASE/2010/03/20k3vb00.htm
Tokyo Climate Change Strategy : Progress Report and Future Vision (英語版)
http://www.kankyo.metro.tokyo.jp/en/attachement/Tokyo_climate_change_strategy_progress_report_03312010.pdf

日本初のキャップ&トレード制度
「総量削減義務と排出量取引制度」の実施にあたり、
「東京都気候変動対策方針」に基づき進められてきた取組みの成果と、
世界の気候変動対策の現状に対する東京都の認識を示し、
都の今後の施策展開の方向と日本全体の対策強化に関する提言がまとめられています。

このエントリーをはてなブックマークに追加