お知らせ:翻訳講座の講師を務めます

2013 / 8 / 5 | 執筆者:Futakuchi Kazuko

翻訳の専門校フェロー・アカデミーで、「環境・エネルギー」翻訳のマスターコースを担当させていただくことになりました。
http://www.fellow-academy.com/fellow/pages/home/master/002.jsp

10月開講予定で、8月1日より申込の受付を開始しております。環境・エネルギー分野で、実務に生かせる翻訳スキルを学びたい、そんな皆さんとの出会いを楽しみにしています!

このエントリーをはてなブックマークに追加

翻訳トレーニング講座 受講者募集中!

あと少しでお仕事ができるという方の成長をサポートする翻訳講座「サステナビリティ翻訳トレーニング」。実際にご依頼いただくことの多い報告書や資料に類似する内容を課題とし、「環境・サステナビリティの分野の翻訳で活躍したい」方々のレベルアップにプロ翻訳者でもある講師が伴走します。
(2017年11月開講コースは受付を終了しました。2017/11/01)

言葉にまつわるエトセトラを募集中!

この単語の訳にいつも頭を悩ませる……よりよい英語表現が知りたい……
このブログで取り上げてほしいワードがあればこちらよりご連絡ください。

お名前
メールアドレス
取り上げてほしいワードなど

* 内容についてお問い合わせをする場合があります
* すべてへのお答えをお約束するものではありません
* CSR、サステナビリティ分野の内容を優先します

プライバシーポリシーに同意する