by Kazuko Futakuchi
印刷物用の英訳は、これまでMSワードでテキストを納品し、
デザインチームがPDF編集ソフトでレイアウト、というのが定石だったのですが、
このところ、立て続けに3件、
ワードで編集を仕上げてしまいたいというご依頼をいただきました。
ヘッダー/フッターの編集や、スタイルの登録など、
少し癖があるというのが、実際やってみての感想ですが
十分美しい仕上がりになり、クライアントさまに喜んでいただけました。
これまで一番神経を使った、テキスト部分での記号の文字化けの
心配もなくなり、一石二鳥。
さらに高品質を追求します!