【募集中】翻訳サポートプロジェクト 支援先候補とプロボノメンバー募集

2017 / 10 / 27 | 執筆者:EcoNetworks

●概要
2015年に実施したプロボノ「翻訳サポートプロジェクト」を今年また実施します。
今年は人権・国際協力に取り組んでいる組織を対象とします。

・このプロジェクトに該当するような資料(英日用)がありそうな団体に関する情報をご存知でしたら、お知らせください。
・このプロジェクトにプロボノメンバーとしてご参加下さる(通常のお仕事よりも割引のレートでの英日翻訳)方がいらっしゃいましたら、ご連絡ください。
(現在、1団体と対象の資料について交渉中です。)

●期間
11月~12月(2ヶ月)

●募集人数
5人

●背景
創設以来、サステナビリティ・環境・CSRの分野を専門に翻訳を行っていますが、その経験で得た知見を持って、持続可能な社会の構築に向けて日頃より活動しておられる団体の情報発信をご支援したいと、社内で小さなプロジェクトを立ち上げました。

具体的には、海外の英語資料の日本語への翻訳を無料でご支援したいと考えています。
以下は、上記のような活動を行っている団体へのご案内です。

(これよりご案内)
—————–
■翻訳サポートプロジェクト
日頃より「これを日本語にして発信したい」とお考えの情報はありませんか?
経験豊富な翻訳チームが貴団体の翻訳を無料でご支援します。

【言語】英語→日本語
【対象文書】英語のコンパクトなレポートやエグゼクティブサマリーなどの抜粋、パンフレット、リリースなどの対外文書
【期間】2017年10〜11月末日までを受付期間とします。
【ボリューム】A4:3~5ページ程度(3000ワード程度)

【条件】
・先着順、最大10組まで
・NGO/NPO、社団法人、財団法人など非営利の分野で活動されている団体を対象とします
・納期は受付の際にボリュームに応じてお知らせいたします(最短7営業日)
・成果文書には翻訳協力として、弊社名の掲載をお願いいたします

【問い合わせ先】
二口:futakuchi@econetworks.jp
—————–
(ご案内はここまで)

●内容
依頼された英文を日本語に翻訳。スケジュールは余裕があるように依頼先に公表し、同時に体制を組みます(2名で1件担当など)。

●要件
・プロボノメンバー:英日翻訳をお仕事としている方
・支援者候補をご存知の方はどなたでも!

●料金
プロボノ:1~2万円(分量に応じて)
支援先のお知らせについては、無償となります。ご存知の範囲でお願いいたします。

●応募・質問
二口
futakuchi@econetworks.jp