ESDの10年・地球市民会議2011 配布資料ならびに事業実施報告書の翻訳

「ESDの10年・世界の祭典」推進フォーラムさま

2011年9月17-18日に開催された「ESDの10年・地球市民会議2010」での配布資料ならびに事業実施報告書の翻訳を担当いたしました。

「国連・ESDの10年」とは?
2002年8月の「持続可能な開発に対する世界首脳会議(ヨハネスブルグ・サミット)」で日本が提唱し、ユネスコを主幹機関に国連が推進する国際的なESD推進運動です。2005年に日本で開催された「愛・地球博」をキックオフ・イベントとして2005年から2014年の10年間、世界が連携して推進しています。

注:ESD: Education for Sustainable Development, 持続可能な開発のための教育

「ESDの10年・世界の祭典」推進フォーラム
http://www.desd.jp/aboutus/

ESDの10年・地球市民会議2011 開催概要
http://www.desd.jp/project/2011esd.pdf

 

 

 

 

Share

About 二口芳彗子 Futakuchi Kazuko

翻訳部門を統括しています。石川県金沢市在住です。
This entry was posted in 翻訳・多言語化(日・英・中ほか). Bookmark the permalink.

Comments are closed.